+7 (495) 980 80 77

Рецензия на книгу «Код кощея»

Дата публикации: 25 июня 2012

Новую книгу Валерия Панюшкина можно рекомендовать в качестве обязательного чтения двум категориям читателей: иностранным студентам, изучающим российскую культуру, и юристам, ведущим в судах любые дела отечественных предпринимателей.

Первая книга из этого цикла называлась "Код Горыныча" и рассказывала о том, почему русский бизнес полон такого сказочного свинства (читатели "Ведомостей" знакомились с ее главами самыми первыми в одноименной колонке). Код к национальным особенностям предпринимательства Панюшкин искал в народных сказках. По собственному признанию писателя, эту идею ему подбросил банкир Михаил Фридман.

Теперь же издательство "Альпина паблишер" выпустило вторую книгу - "Код Кощея. Русские сказки глазами юриста". Эта целиком посвящена особенностям российского правосознания.

Главный вывод, который Панюшкин сделал из внимательного знакомства с фольклором, формулируется в главе "Обратная сила справедливости, или Сколько стоит икона". Цитирую: "Современный юрист с ума бы сошел, случись ему работать в русской сказке и разбирать там какой-нибудь хозяйственный спор или трудовой конфликт". Конец цитаты.

Однако усилия Панюшкина по юридическому анализу сказок комичны только на первый взгляд. Именно в фольклоре отражается то первичное народное мироощущение, которое должно лечь в основание законодательства, чтобы суды воспринимались справедливыми. В XIX столетии, когда собиратели записали большую часть народных сказок, ситуация была совершенно иной: в народном сознании - одни принципы права и справедливости, а в законах и судопроизводстве - другие. С тех пор изменилось многое, но главное осталось.

"В разных сказках, - пишет Панюшкин, - тяжущихся (т. е. вступивших в тяжбу, стороны судебного процесса. - "Ведомости") взвешивают, полагая, что прав тот, кто тяжелее. В них стреляют из лука, полагая, что виновный умрет, если пронзить его стрелой, а невиновный выживет. И всякий раз судопроизводство абсурдно, а решение верно". Потому что правосудие русской сказке неизвестно, а справедливость - вынь да по ложь. Откуда она, справедливость эта, возьмется - никто из героев не знает. Никакая Царевна-лягушка, никакой Кощей Бессмертный - никто за справедливость не отвечает, никто путей к ней не ведает, все ее хотят, но - тоже по сказочной формуле: "Пойди неведомо куда, принеси незнамо что".

Судя по новейшей истории деловых споров и стенограммам заседаний Высокого королевского суда Лондона (да и Басманного суда Москвы), в этой-то чудной сказке мы с вами до сих пор и существуем.

Каталог

 

Оформить заказ

Корзина

Итого

Кол-во: 0

0 руб.

Оформить заказ

Войти на сайт